Keine exakte Übersetzung gefunden für سنة الأزمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سنة الأزمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Older people have also been affected by the food crisis.
    وقد تأثر كبار السن أيضا بالأزمة الغذائية.
  • This year, the OPCW has endured a crisis that has severely curtailed its activities and threatened its future.
    وحدثت في هذه السنة أزمة في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية عوَّقت بدرجة خطيرة أنشطتها وهددت مستقبلها.
  • (b) International Finance and Developing Countries in a Year of Crisis (ASEAN countries);
    (ب) المالية الدولية والبلدان النامية في سنة الأزمة (بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا)؛
  • The Committee notes that the State party has for some 30 years been undergoing an institutional and political crisis characterized by armed uprisings and intercommunity conflicts.
    تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تعيش منذ نحو ثلاثين سنة أزمة مؤسسية وسياسية اتسمت بوقوع حالات تمرد مسلح ونزاعات طائفية.
  • Since 1999, a year of grave economic and social crisis in Ecuador, we have been working to restore and improve living standards for all.
    نحن نعمل منذ عام 1999، التي كانت سنة أزمة اقتصادية واجتماعية خطيرة في إكوادور، لإعادة مستويات المعيشة على ما كانت عليه ولتحسينها للجميع.
  • In 1998, the figure dropped due to the economic crisis.
    وانخفض هذا العدد، في سنة 1998، بسبب الأزمة الاقتصادية.
  • The numbers of older people affected by crises is increasing.
    إن أعداد كبار السن المتضررين من الأزمات في ازدياد.
  • 60 World Bank, 2004, Poverty in West Bank and Gaza after three years of economic crisis.
    (60) البنك الدولي، 2004، الفقر في الضفة الغربية وغزة بعد ثلاث سنين من الأزمة الاقتصادية.
  • In the wake of the coup d'état in my country on 19 May this year, and the political crisis it triggered, my Interim Administration has two very important tasks to undertake within the two-year time frame we have set for ourselves.
    وفي أعقاب الانقلاب العسكري الذي وقع في بلدي في 19 أيار/مايو من هذه السنة، والأزمة السياسية التي أثارها، يتعين على إدارتي الانتقالية الاضطلاع بمهمتين هامتين للغاية في الإطار الزمني الذي حددناه لأنفسنا بسنتين.
  • What started out as a problem in the subprime mortgage market in the United States of America in mid-2007 became, just over a year later, a systemic crisis that crippled the credit markets of the developed countries.
    ما بدأ كمشكلة في سوق الرهن العقاري غير المضمون في الولايات المتحدة الأمريكية في أواسط سنة 2007 أصبح، بعد أكثر قليلاً من سنة، أزمة هيكلية شَلَّت أسواق الائتمان في البلدان المتقدمة النمو.